Categorias
Podcast

Cheio de Dedos: Glossário de Marcenaria

O segundo episódio do nosso podcast está no ar! O tema da vez é Glossário de Marcenaria, com especial destaque para o nome das ferramentas. A ideia é conversar um pouquinho sobre esses termos, apontar alguns materiais de consulta e tentar fazer uma compilação dos nomes que existem por aí.

O grande mote da nossa conversa foi a série de enquetes que o Tony fez em seu perfil do Instagram com o intuito de conhecermos os termos em português. A partir disso discutimos os termos e algumas questões éticas e políticas envolvidas no tema também.

Ao final do post você encontra um bônus! A lista de nomes e ferramentas compilada nas enquetes do Tony.

Ouça aqui ou no link RSS: https://anchor.fm/s/ef7a4960/podcast/rss

Referências do episódio:

  • Cunha, Antônio Geraldo. Dicionário etimológico da língua portuguesa.
  • Hayward, Charles H. Guia prático de marcenaria.

https://www.estantevirtual.com.br/rodg/charles-h-hayward-guia-pratico-de-marcenaria-4116563223?show_suggestion=0

(Estante Virtual é um site onde já compramos livros antes. Não temos nenhuma relação com eles nem ganhamos nada se você clicar no link. Compre de quem você achar melhor.)

  • Hjorth, Hermann. Manual do Marceneiro. Edições LEP, São Paulo.
  • Marcellini, Domingos. Manual Prático de Marcenaria. (Download gratuito no site da editora.)
  • Tacla, Zake. O livro da arte de construir.

https://www.estantevirtual.com.br/livros/zake-tacla/o-livro-da-arte-de-construir/27357398

(Estante Virtual é um site onde já compramos livros antes. Não temos nenhuma relação com eles nem ganhamos nada se você clicar no link. Compre de quem você achar melhor)

Lista com os nomes em português e inglês das ferramentas compiladas por Tony no Instagram:

Rebote ou garlopim: jack plane (#5)

Garlopa: jointer plane (#7)

Desbastadeira (ou come gente!): scrub plane

Plaina de afagar, alisar, polir: smoothing plane (#3 ou #4)

Plaina de volta: compass plane

Plaina de focinho: bullnose plane

Pata-choca, guimbarda, tupia manual: router plane

Goivete: plow plane

Replaina: panel raising plane

Cantil ou rebaixadeira: moving filister plane

Plaina de ganzepe: dovetail plane

Plaina de viés: fiber board plane

Cepo bastão: round and hollow plane

Cepo de gola: moulding planes

Berço, fiel, cama, forqueta: plane frog

Corteché, boquexim, rastilha, faca inglesa: spokeshave

Formão de aparar ou talhadeira: (paring) chisel, bench chisel

Formão chanfrado: beveled chisel

Bedame: mortising chisel

Raspilha, raspadeira: card scraper

Brunidor, virador de fio: card scraper burnisher

Faca de tanoeiro: drawknife

Shavehorse: banco de tanoeiro

Esgache: beading tool

Trado: auger

Arco de pua: brace

Maquineta: furadeira manual

Broca ou verruma de expansão: expansion bit

Verruma: broca manual / gimlet

Serra de arco, serra de traçar: frame saw

Cavilheiro: dowel plate

Suta: bevel gauge

Escantilhão: bar gauge ou pinch rods

Curtamão: layout square

Cabedais ou desempeno: winding sticks

Cintel: compasso de régua

Galgadeira: panel gauge, graminho para painéis

Sovela: punção

Barrilete: holdfast

Mordente ou espera: bench dog

Taleiro, sobrebanca, berço ou tábua de espera: shooting board ou bench hook

Bench slave: valete, pé de carpinteiro, terceira mão, escravo, servo, ajudante

Sawbench ou sawhorse: cavalete de serrar

Topejadeira: miter jack

Gastalho: wedge clamp